Termine e condizioni
introduzione
Questi sono i nostri termini e condizioni generali. Questi termini e condizioni generali si applicano sempre quando si utilizza il nostro sito Web o effettuano un ordine attraverso il nostro sito Web e contengono informazioni importanti per te come acquirente. Si prega di leggerli attentamente. Ti consigliamo anche di salvare o stampare questi termini e condizioni generali in modo da poterli consultare in un secondo momento.
Articolo 1. Definizioni
1.1. Trendgo BV: con sede ad Amersfoort e registrato presso la Camera di commercio ai sensi del file numero 74570587, commerciale come Trendgo BV.
1.2. Sito web: Il sito web di Trendgo BV, che si trova su www.avison.eu e tutti i suoi sottodomini.
1.3. Cliente: La persona naturale o la società che stipula un accordo con Trendgo BV e/o è registrata sul sito Web.
1.4. Accordo: qualsiasi accordo o accordo tra Trendgo BV e il cliente di cui i termini e le condizioni generali sono parte integrante.
1.5. Termini generali e condizioni: questi termini e condizioni generali.
Articolo 2. Applicabilità dei termini e delle condizioni generali
2.1. I termini e le condizioni generali si applicano a tutte le offerte, accordi e consegne di Trendgo BV, se non esplicitamente concordato diversamente per iscritto.
2.2. Se il cliente nel suo ordine, conferma o qualsiasi altra comunicazione che sostiene l'accettazione dei termini e delle disposizioni generali include eventuali disposizioni che differiscono o non sono incluse nei termini e condizioni generali, tali disposizioni saranno vincolanti solo alla tendenza BV se e in Per quanto riguarda Trendgo BV li ha accettati per iscritto.
2.3. Nei casi in cui si applicano termini e condizioni specifici relativi al prodotto o al servizio, oltre a questi termini e condizioni generali, il cliente può sempre invocare la condizione applicabile che gli è più favorevole in caso di termini e condizioni generali incompatibili.
Articolo 3. Prezzi e informazioni
3.1. Tutti i prezzi pubblicati sul sito Web e in altri materiali provenienti da Trendgo BV includono tasse e altri prelievi imposti dal governo, se non diversamente indicato sul sito Web.
Se vengono addebitati i costi di spedizione, questi saranno chiaramente dichiarati in tempo positivo prima della conclusione del contratto. Questi costi verranno anche visualizzati separatamente nel processo di ordinazione.
3.2. Il contenuto del sito Web è composto con la massima cura. Trendgo BV non può, tuttavia, garantire che tutte le informazioni sul sito Web siano sempre corrette e complete. Tutti i prezzi e altre informazioni pubblicati sul sito Web e in altri materiali provenienti da Trendgo BV sono soggetti a evidenti errori di programmazione e digitazione.
3.3. Trendgo BV non può essere ritenuto responsabile delle deviazioni di colore che derivano dalla qualità dei colori visualizzati sullo schermo.
Articolo 4. Conclusione dell'accordo
4.1. L'accordo sarà considerato concluso nel momento in cui il cliente accetta l'offerta di Trendgo BV soggetto alle condizioni stabilite da Trendgo BV.
4.2. Se il cliente ha accettato l'offerta con mezzi elettronici, Trendgo BV confermerà la ricezione dell'accettazione dell'offerta con mezzi elettronici senza indugio. Fino a quando tale ricezione dell'accettazione non sarà confermata, il Cliente avrà la possibilità di risolvere l'accordo.
4.3. Se si riscontra che, nell'accettare o in altro modo inserito nell'accordo, il Cliente ha fornito dati errati, Trendgo BV avrà il diritto di rimandare l'accordo fino a quando non verranno ricevuti i dati corretti.
Articolo 5. Registrazione
5.1. Per utilizzare il sito Web ottimale, il client può registrarsi utilizzando il modulo di registrazione/l'opzione di accesso all'account sul sito Web.
5.2. Durante il processo di registrazione, al client verrà chiesto di scegliere un nome utente e una password con cui può accedere al sito Web. Il solo client è responsabile della scelta di una password sufficientemente affidabile.
5.3. Il client deve mantenere le credenziali di accesso, il nome utente e la password strettamente riservati. Trendgo BV non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi uso improprio delle credenziali di accesso e ha sempre il diritto di presumere che il cliente che accede al sito Web sia la parte che professa di essere. Il cliente è responsabile e comporta il pieno rischio di tutte le azioni e le transazioni eseguite tramite l'account del cliente.
5.4. Se il cliente conosce o ha motivo di sospettare che i suoi dettagli di accesso siano diventati disponibili per le parti non autorizzate, sarà necessario modificare la sua password il prima possibile e/o avvisare di conseguenza Trendgo BV in modo da consentire a Trendgo BV di adottare le misure appropriate .
Articolo 6. Esecuzione dell'accordo
6.1. Non appena Trendgo BV ha ricevuto l'ordine, invierà i prodotti al cliente senza indugio e, a causa delle disposizioni del paragrafo 3 del presente articolo.
6.2. Trendgo BV è autorizzato a coinvolgere terze parti nell'adempimento dei propri obblighi ai sensi dell'accordo.
6.3. Molto prima della data in cui è firmato l'accordo, le informazioni verranno pubblicate sul sito Web che descrive chiaramente il modo in cui e il termine entro il quale verranno consegnati i prodotti. Se non è stato concordato o dichiarato alcun termine di consegna, i prodotti verranno consegnati entro 30 giorni al più tardi.
6.4. Se Trendgo BV non è in grado di consegnare i prodotti entro il termine concordato, avviserà il cliente di conseguenza. In tal caso il cliente può decidere di accettare una nuova data di consegna o di risolvere l'accordo senza sostenere alcun costo.
6.5. Trendgo BV consiglia al cliente di ispezionare i prodotti al momento della consegna e di segnalare eventuali difetti in un periodo appropriato, preferibilmente per iscritto o via e -mail. Per ulteriori dettagli, consultare l'articolo su garanzia e conformità.
6.6. I rischi associati ai prodotti trasferiranno al cliente non appena i prodotti vengono consegnati all'indirizzo di consegna concordato.
6.7. Se il prodotto ordinato non può più essere fornito, Trendgo BV ha il diritto di consegnare un prodotto che sia comparabile in natura e qualità al prodotto ordinato. In tal caso, il cliente avrà il diritto di risolvere l'accordo senza sostenere alcun costo e restituire il prodotto gratuitamente.
Articolo 7. Diritto di ritiro/reso
Hai il diritto di annullare questo contratto entro 14 giorni senza dare motivo. Il periodo di cancellazione scadrà dopo 14 giorni dal giorno in cui si acquisisce, o terzi diversi dal corriere e indicato da te, possesso fisico dell'ultimo bene.
Per esercitare il diritto di annullare, è necessario informarci della tua decisione di annullare questo contratto con una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). È possibile utilizzare il modulo di cancellazione del modello allegato, ma non è obbligatorio.
Per rispettare la scadenza di cancellazione, è sufficiente per inviare la tua comunicazione sull'esercizio del diritto di annullamento prima che il periodo di cancellazione sia scaduto.
Effetti della cancellazione
Se si annulla questo contratto, rimborseremo a voi tutti i pagamenti ricevuti da voi, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti se si scelgono un tipo di consegna diverso dalla consegna diversa dal tipo meno costoso di consegna standard offerta da US), senza indebiti ritardi e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati sulla tua decisione di ritirarci dal presente contratto. Faremo il rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzato per la transazione iniziale, a meno che tu non abbia espressamente concordato diversamente; In ogni caso, non si verificano commissioni a seguito di tale rimborso. Potremmo trattenere il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto la merce o hai fornito prove di aver rispedito la merce, a seconda di quale sia la prima.
Ti invierai la merce o la consegnerete a noi, senza indebiti ritardi e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui comunichi il tuo prelievo da questo contratto a noi. La scadenza viene rispettata se si invia la merce prima che il periodo di 14 giorni sia scaduto. Dovrai sostenere il costo diretto di restituzione della merce. Sei responsabile solo per qualsiasi valore ridotto della merce derivante dalla manipolazione diversa da quanto è necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.
Indirizzo di ritorno:
Si prega di controllare la pagina di ritorno.
Articolo 8. Diritto di prelievo per i clienti aziendali
8.1. L'articolo precedente sul diritto di prelievo si applica di conseguenza agli ordini commerciali, tranne per il fatto:
- Il cliente aziendale deve dissolvere l'accordo con Trendgo BV entro 14 giorni dalla ricezione del prodotto.
- Dopo aver ricevuto il rendimento da parte di Trendgo BV, solo il prezzo di acquisto verrà rimborsato al cliente aziendale dopo aver ricevuto l'ordine completo da parte di Trendgo BV, il prezzo di acquisto completo verrà rimborsato. Il cliente, tuttavia, sostiene i costi per la restituzione dei prodotti. .
Articolo 9. Pagamento
9.1. Il cliente deve pagare gli importi dovuti a Trendgo BV in conformità con la procedura di ordinazione e eventuali metodi di pagamento indicati sul sito Web. Trendgo BV è libero di offrire qualsiasi metodo di pagamento di sua scelta e può cambiare questi metodi in qualsiasi momento.
Articolo 10. Garanzia e conformità
10.1. Questo articolo si applica solo se il cliente è una persona naturale che non agisce nella sua capacità professionale o commerciale. Se Trendgo BV fornisce una garanzia separata sui prodotti, senza pregiudizio per il suddetto, ciò vale per tutti i tipi di clienti.
10.2. Trendgo BV garantisce che i prodotti siano conformi all'accordo, alle specifiche indicate nell'offerta, ai requisiti ragionevoli di affidabilità e/o usabilità e con le disposizioni statutarie esistenti e/o le normative governative che sono in vigore dalla data di stipulare l'accordo. Se specificamente concordato, Trendgo BV garantisce anche che il prodotto sia adatto per un uso diverso dal normale.
10.3. Se il prodotto consegnato non è conforme all'accordo, il cliente deve informare Trendgo BV entro un ragionevole periodo di tempo dopo aver scoperto il difetto.
10.4. Se Trendgo BV ritiene che il reclamo sia corretto, i prodotti difettosi verranno riparati, sostituiti o rimborsati in consultazione con il cliente. L'importo massimo di compensazione è, tenendo conto dell'articolo sulla responsabilità, pari al prezzo pagato dal cliente per il prodotto.
Artikel 11. Garanzia sugli acquisti aziendali
11.1. Trendgo BV garantisce che i prodotti siano conformi all'accordo, alle specifiche indicate nell'offerta, ai requisiti ragionevoli di affidabilità e/o usabilità e con le disposizioni statutarie esistenti e/o le normative governative che sono in vigore dalla data di stipulare l'accordo. Se specificamente concordato, Trendgo BV garantisce anche che il prodotto sia adatto per un uso diverso dal normale. Altrimenti, si applica che il prodotto è adatto per un uso normale.
11.2. Se il prodotto consegnato non è conforme all'accordo, il cliente deve informare Trendgo BV entro un ragionevole periodo di tempo dopo aver scoperto il difetto.
11.3. Se Trendgo BV ritiene che il reclamo sia corretto, i prodotti difettosi verranno riparati, sostituiti o (parzialmente) rimborsati in consultazione con il cliente.
Articolo 12. Procedura di gestione dei reclami
12.1. Se il cliente ha reclami in relazione a un prodotto (in conformità con l'articolo su garanzie e conformità) e/o su altri aspetti del servizio di Trendgo BV, può inviare un reclamo per telefono, via e -mail o per posta. Vedere i dettagli di contatto in fondo ai termini e alle condizioni generali.
12.2. Trendgo BV risponderà al reclamo il prima possibile e in ogni caso entro 3 giorni dopo averlo ricevuto. Se non è ancora possibile per Trendgo BV formulare una reazione sostanziale al reclamo a quel tempo, Trendgo BV confermerà la ricezione del reclamo entro 3 giorni dopo averlo ricevuto e dare un'indicazione del termine entro il quale prevede di essere in grado Per dare una reazione sostanziale o definitiva al reclamo del cliente.
12.3. Se il cliente è una persona naturale che non agisce nella sua capacità professionale o commerciale, può presentare un reclamo attraverso la piattaforma europea di risoluzione delle controversie online, disponibile su: http://ec.europa.eu/odr/.
Articolo 13. Responsabilità
13.1. Questo articolo si applica solo se il cliente è una persona naturale o un'entità legale che agisce a titolo professionale o commerciale.
13.2. La responsabilità totale di Trendgo BV per quanto riguarda il cliente a causa di una mancata esecuzione dell'accordo è limitata alla compensazione non superiore al prezzo previsto per quel particolare accordo (inclusa l'IVA).
13.3. La responsabilità di Trendgo BV per quanto riguarda il cliente per danni o perdite indiretti, che in ogni caso include - ma non è esplicitamente limitato a danni consequenziali, profitti persi, risparmi persi, perdita di dati e danni dovuti all'interruzione commerciale, è escluso .
13.4. A parte i casi citati nei due precedenti paragrafi di questo articolo, Trendgo BV non è affatto soggetto a alcuna responsabilità nei confronti del cliente per danni, indipendentemente dal terreno su cui si basa l'azione per i danni. Le restrizioni stabilite in questo articolo, tuttavia, cesserà di applicare se e nella misura in cui il danno o la perdita è il risultato di un atto intenzionale o di una grave negligenza da parte di Trendgo BV.
13.5. Trendgo BV sarà responsabile nei confronti del cliente solo a causa di un fallimento attribuibile nell'esecuzione di un accordo se il cliente emette un adeguato avviso di inadempienza a Trendgo BV senza indugio a stipulare un periodo di tempo ragionevole in cui rimediare al fallimento e Trendgo BV continua anche a non eseguire i propri obblighi dopo quel periodo. L'avviso di inadempienza deve contenere una descrizione del fallimento nel maggior numero possibile di dettagli per consentire a Trendgo BV di fornire una risposta adeguata.
13.6. Qualsiasi evento che dà il diritto al risarcimento è sempre soggetto alla condizione che il cliente riporta il danno o la perdita per iscritto a Trendgo BV il prima possibile, ma non oltre 30 giorni dopo il danno o la perdita è emerso.
13.7. In caso di forza Majeure Trendgo BV non è responsabile di pagare un risarcimento per eventuali danni o perdite che il cliente ha subito di conseguenza.
Articolo 14. Dettagli personali
14.1. Trendgo BV elaborerà i dettagli personali del cliente in conformità con la Dichiarazione sulla privacy, che può essere trovata su https://www.avison.eu/privacy-policy/.
Articolo 15. Disposizioni finali
15.1. Il presente Accordo è regolato dalle leggi del paese di istituzione del webshop.
15.2. Nella misura in cui non dettato altrimenti dalla legge obbligatoria, eventuali controversie che derivano dall'accordo saranno presentate al tribunale olandese competente nel distretto in cui Trendgo BV ha la sua sede legale.
15.3. Se una disposizione stabilita in questi termini e condizioni generali dovrebbe rivelarsi nullo, ciò non influirà sulla validità dei termini e delle condizioni generali nel loro insieme. In tal caso, le parti stabiliranno una o più nuove disposizioni in sostituzione che rifletteranno la disposizione originale il più possibile ai sensi della legge.
15.4. Il termine "scritto" in questi termini e condizioni generali si riferisce anche alla comunicazione tramite e -mail e fax, a condizione che l'identità del mittente e l'integrità del messaggio e -mail siano state sufficientemente stabilite.
Dettagli del contatto
Se hai domande, reclami o commenti dopo aver letto questi termini e condizioni generali, ti preghiamo di contattarci via e -mail o lettera.
Trendgo Bv
Zandlaan 14
6717LP EDE
Paesi Bassi
Camera di commercio 74570587
info@avison.eu